Announcements

Call for papers: Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 7 (2020)

 
Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 7 (2020)  
Posted: 2019-05-03 More...
 

Call for papers: Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Vol 7 (2020)

 

Call for papers  FITISPos International Journal Special Issue, Vol 7 (2020)

 

 

 
Posted: 2019-05-03 More...
 

Call for papers: Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Vol 6 (2019)

 
Call for papers  FITISPos International Journal Special Issue, Vol 6 (2019)  
Posted: 2018-05-08 More...
 

Call for papers: Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 6 (2019)

 
Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 6 (2019)  
Posted: 2018-05-08 More...
 

Call for papers: ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 5

 
ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 5  
Posted: 2017-05-10 More...
 

Call for papers: CALL FOR PAPERS SPRING 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 5

 
CALL FOR PAPERS SPRING 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 5  
Posted: 2017-05-10 More...
 

Events: New event / Recent publication

 

Superando límites en traducción e interpretación en los servicios públicos 

Carmen Valero Garcés (Ed.) 

ISBN: 978-84-16978-13-7
Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la UAH, 2017

 


http://www1.uah.es/pdf/publicaciones/catalogo_pedidos/PDFs/NOVEDADES_OC0058.pdf

 
 
Posted: 2017-04-24 More...
 

Events: Nueva publicación / Recent publication

 
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation, Edited by: Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton, Multilingual Matters: http://www.multilingual-matters.com/display.asp?k=9781783097517  
Posted: 2017-04-19 More...
 

Events: Nueva publicación/Recent publication

 
Nueva publicación/Recent publication: Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP): Formación, Evaluación y Acreditación // Public Service Interpreting and Translation (PSIT): Training, Testing and Accreditation  
Posted: 2016-07-04 More...
 

Call for papers: CALL FOR PAPERS SPRING 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 4

 
CALL FOR PAPERS SPRING 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 4  
Posted: 2016-04-18 More...
 

Call for papers: ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 4

 

ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 4

 
Posted: 2016-04-18 More...
 

Call for papers: ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2016, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 3

 
UNA VISIÓN RETROSPECTIVA SOBRE LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS EN LA ÚLTIMA DÉCADA. AVANCES Y RETOS PARA EL FUTURO
FITISPOS- IJ, VOL 3, 2016Coordina: Raquel Lázaro Gutiérrez
En el año 2016 se cumplen 10 años desde la creación de la Red COMUNIC@ (Observatorio Nacional sobre la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos). En este punto de inflexión, reflexionamos sobre los cambios que se han producido durante la última década en torno a la provisión de servicios lingüísticos en los servicios públicos. Ha sido una década intensa en la que hemos sido testigos de importantes avances pero también nos hemos enfrentado a numerosos retos que lejos de desanimarnos han sido un acicate para seguir luchando por la profesionalización de la TISP en los servicios públicos.
 
Posted: 2015-05-05 More...
 

Call for papers: CALL FOR PAPERS SPRING 2016, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 3

 

A RETROSPECTIVE REVIEW ON PUBLIC SERVICE TRANSLATION & INTERPRETATION  IN THE LAST DECADE. PROGRESS MADE AND CHALLENGES FOR THE FUTURE


FITISPOS- IJ, VOL 3, 2016

Coordinator: Raquel Lázaro Gutiérrez

The year 2016 will be the 10th Anniversary of the creation of the Red COMUNIC@ (National Observatory on Public Service Translation & Interpretation). At this point of inflexion, we would like to assess the changes that have taken place during the last decade in the field of provision of linguistic services in the public services. While it is true that we have witnessed some of the most important changes during this intense decade, we have also faced many challenges which rather than dishearten us have actually spurred us on, to continue striving for professionalization of Public Service Translation & Interpretation (PSTI).

 
Posted: 2015-05-05 More...
 

Events: Global E-Party en TISP

 

Global E-Party en TISP

Por tercer año consecutivo se celebrará esta actividad que “conecta” a través de las redes sociales a personas interesadas en la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos.

 
Posted: 2014-11-03 More...
 

Call for papers: ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2015, FITISPos INTERNATIONAL JOURNAL, VOL. 2

 

Tema: Traducción en los Servicios Públicos

 

Editores invitados: Carmen Valero-Garcés (Universidad de Alcalá, España) 

 

 

La Traducción en los Servicios Públicos (también conocida como Traducción Comunitaria) es un tipo de servicio lingüístico que se necesita para facilitar la comunicación entre diferentes miembros de la misma comunidad, especialmente entre los servicios públicos y miembros de la comunidad local que no tienen un buen dominio de las lenguas que prevalecen. En este sentido, es la versión escrita de Interpretación en los Servicios Públicos (Interpretación Comunitaria). Cuando nos referimos a servicios lingüísticos comunitarios, la Traducción en los Servicios Públicos probablemente no nos viene a la mente tan rápidamente como la Interpretación en los Servicios Públicos. Esta última ha recibido relativamente más interés académico y profesional en las últimas dos décadas. Sin embargo, la Traducción en los Servicios Públicos está emergiendo lentamente como un subcampo importante y diferente en los Estudios de Traducción. Como una contribución más allá de esta tendencia, el volumen 2015 del FITISPos International Journal  estará dedicado a la Traducción en los Servicios Públicos.

 
Posted: 2014-06-29 More...
 

Call for papers: CALL FOR PAPERS SPRING 2015, FITISPos INTERNATIONAL JOURNAL, VOL 2

 

SPRING 2015,  FITISPos INTERNATIONAL JOURNAL, VOL 2

 

Topic: Public Service Translation

 

Guest Editors: Carmen Valero-Garcés (University of Alcalá, Spain) 

 

 

Public Service Translation (also known as Community Translation) is a type of language service needed to facilitate communication between different members of the same community, especially between public services and members of the local community who do not have a good command of mainstream languages. In this sense, it is the written version of Public Service Interpreting (Community Interpreting). When referring to community language services, Public Service Translation probably does not come to mind as readily as Public Service Interpreting. The latter has received relatively more scholarly and professional interest in the last couple of decades. However, Public Service Translation is slowly emerging as an important and distinct subfield in Translation Studies. As a further contribution to this trend, the 2015 volume of FITISPos  International  Journal  will be dedicated to PST.

 
Posted: 2014-04-15 More...
 

New PSIT Association

 
Lanzamiento de AFIPTISP, Asociación de Formadores, Investigadores y Profesionales de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos.  
Posted: 2014-04-03 More...
 

Other Translation and Interpreting Journals

 
 
Posted: 2013-10-16
 
1 - 18 of 18 Items