Home »

 
 

Zeng, Yu

 
 

Yu Zeng es Doctor en Filología con especialidad en Traducción español-chino por la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid, desde octubre de 2013, con la Tesis Doctoral titulada: Traducción sin traición: estudio de la traducción del texto budista. Durante 2007-2009 estudió el Máster Oficial en Lengua y Cultura Extranjeras para los Negocios en la Universidad Rey Juan Carlos de España. Entre 2009 y 2010, cursó el Máster en Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en la Universidad Alcalá de Henares y desde 2011 colabora en la enseñanza de dicho Máster. Ha impartido clases de traducción sanitaria, traducción administrativa, e interpretación sanitaria en el par de lenguas chino-español.
Además, desde 2009 trabaja como traductor en la Asociación para el Cuidado de la Infancia y se encarga principalmente de la traducción de documentos de los ámbitos sanitario y administrativo. Desde 2010 colabora también como intérprete con Interpret Solutions, realizando principalmente tareas de interpretación consecutiva o simultánea por teléfono para usuarios y funcionarios de hospitales, centros de salud, comisarías, ayuntamientos, entre otros centros.
Publicaciones relevantes:
- (2013) “Análisis de la Interpretación de “Ren” en la Traducción de Lunyu (Analectas del Confucio) (Analysis of the Interpretation of “Ren” in the Translation of Lunyu (Analects of Confucius)). Journal Estudios de Traducción (2013, vol.3. p. 203-211).
- (2015) (Descripción y Análisis de los Errores de los Alumnos Chinos en la Traducción a la Vista “Description and Analysis of Errors of Chinese Students in Sight Translation”. Monograph of IV International Conference on Translation and Interpretation.
Actualmente, tiene otros tres artículos pendientes de publicación.

Participaciones en congresos:
- Comunicación en el IV Congreso International de Traducción e Interpretación. Universidad de Málaga. Diciembre de 2012
- Comunicación en el X Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: Procesos Interlinguales, Lenguas de Cultura Internacionales y Contextos Internacionales. Augsburgo (Alemania). Septiembre de 2013.