JULIO 2019

El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos de la Universidad de Alcalá consigue estar, por octavo año consecutivo, entre los mejores de España, según el ránking del diario “El Mundo”

El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos de la Universidad de Alcalá, se encuentra, junto con otros 8 másteres de la misma universidad, entre los mejores de España en el análisis anual de los 250 mejores másteres por áreas académicas realizado por el diario “El Mundo”. Al igual que el año pasado, nuestro máster figura como el tercer mejor máster de Edición y Traducción dentro de la rama de Humanidades. ¡Felicidades!

El estudio del diario “El Mundo” analiza, por decimoquinto año consecutivo los 250 mejores programas de posgrado a nivel nacional seleccionados entre más de un millar de opciones. El ránking recoge 50 especialidades y las cinco mejores entidades donde se imparten. La clasificación es fruto del análisis de 25 criterios, la opinión de 800 profesores y expertos, antiguos alumnos y empresas colaboradoras.

Para el análisis se tienen en cuenta criterios como: demanda del programa (año de fundación, plazas ofertadas, plazas solicitadas, entidades colaboradoras, relación calidad/precio, criterios de selección del alumnado, reputación del director y número de sedes y ubicación), recursos humanos (número y prestigio del profesorado, innovación de la calidad docente y metodología, atención tutorial y alumnos extranjeros matriculados) y plan de estudios (programa académico, porcentaje de teoría y práctica, créditos prácticos en empresas y prácticas gestionadas desde el programa), un total de 25 parámetros que son evaluados.

Este máster lleva impartiéndose como máster oficial/universitario desde hace 13 años (1ª edición en 2006) después de otros 6 como título propio de la Universidad de Alcalá. Su calidad viene a ser confirmada por el reconocimiento de la Red de Másteres Europeos de Traducción (EMT-European Master´s in Tranlation) en los años 2009, 2014 y 2019, su inclusión en ocho años consecutivos en los ránkings de másteres nacionales, así como otros reconocimientos nacionales recibidos a lo largo de estos años.

Más información:

https://www.elmundo.es/especiales/mejores-masters/?intcmp=MEGAMENU26901&s_kw=mejores-masters

http://portalcomunicacion.uah.es/diario-digital/actualidad/9-masteres-de-la-uah-se-situan-entre-los-mejores-de-espana-en-el-ranking-de-el-mundo.html